Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
elisabeth.1976
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - elisabeth.1976
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 20 de proksimume 41
1
2
3
Malantaŭa
>>
173
Font-lingvo
Unutturamaz seni hiçbir şey unutulsam da ben...
Unutturamaz seni hiçbir şey,
unutulsam da ben
Her yerde sen, her ÅŸeyde sen,
bilmem ki nasıl söylesem?
Bir sisli hazân kesilir rûhum
eğer görmesem
Neş’em de sen, hüznüm de sen,
bilmem ki nasıl söylesem?
379
Font-lingvo
Sen bitti zannet...
Sen bitti zannet
Çoktan herşeyi unuttum zannet
Senin gibi ben de
Dünyanın seyrine kapıldım zannet
Oysa bir daha
Eski neşemi hiç bulamadım
AÅŸk oyununda
Kalmadı asla o eski inadım
Senin olmaya alıştırdın beni
Unutulmayı öğrettin bana
Ben sana hala aÄŸlarken
Hala yasını tutarken
Bir başkasını nasıl severim
Bu yorgun kalbimle
Bu gece hala bu evde
Senin sesini duyarken
Bir başkasını nasıl isterim
Bu anlamsız halimle
90
Font-lingvo
Oda beni seviyor mu? Diye dusundugunuz kisi,...
Oda beni seviyor mu?
Diye dusundugunuz kisi,
Muhtemelen sevmiyordur.
Cunku seven dusundurmez hissettirir..
Kompletaj tradukoj
The person you think of...
395
Font-lingvo
Allah der ki; Kimi benden çok seversen
Allah der ki; Kimi benden çok seversen onu senden alırım...
Ve ekler : "Onsuz yaşayamam" deme, seni onsuz da yaşatırım.
Ve Mevsim geçer, gölge veren ağaçların dalları kurur, sabır taşar, canından saydığın yar bile bir gün el olur, aklın şaşar.
Dostun düşmana dönüşür, düşman kalkar dost olur, öyle garip bir dünya. Olmaz dediğin ne varsa hepsi olur... "Düşmem" dersin düşersin, "Şaşmam" dersin şaşarsın.
En garibi de budur ya, "Öldüm" der durur, yine de yaşarsın...
Kompletaj tradukoj
God says "if you love someone...
80
Font-lingvo
Ѕeνgi hαk edenin
Ѕeνgi hαk edenin, υmυt ѕαbredenin, zαfer inαnαnın, mυtlυlυk bekleуenin bυnlαrın tümü ѕenin Olsun
Kompletaj tradukoj
Affection belongs to the one...
119
Font-lingvo
belki zengin değilim,çok param yok bazıları gibi...
belki zengin değilim,çok param yok bazıları gibi ama çok şükür daha önemli bişeyim var.huzurum var.kimisinin parası vardır ama mutlu değildir.
Kompletaj tradukoj
Maybe I'm not rich...
80
Font-lingvo
bu gitmeler gerçek değil, acılara çare değil...
bu gitmeler gerçek değil,
acılara çare değil,
kaçamazsın kaderinden,
kaçtıkça arkandan gelir.
Kompletaj tradukoj
Your leaving all the time...
41
Font-lingvo
seni sevdiğimi söylediğimde asla yalan söylemedim
seni sevdiğimi söylediğimde asla yalan söylemedim
Kompletaj tradukoj
When I said I love you...
52
Font-lingvo
sevmek bu kadar güzelse
sevmek bu kadar güzelse,
kim bilir sevmeyi yaratan ne güzeldir
Kompletaj tradukoj
If love is so beautiful...
76
Font-lingvo
insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada...
insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada aşılmaz mesafeler varmış gibi ona kavuşamaz..
Kompletaj tradukoj
You see your beloved...
58
Font-lingvo
sanki birgün kapımı çalıp
Sanki bir gün kapımı çalıp bana sürpriz yapacakmışsın gibi bekliyorum.
Kompletaj tradukoj
I'm waiting for you as if...
Estoy esperando
1
2
3
Malantaŭa
>>